De José Balza
Escrito por Luis Barragán | X: @luisbarraganj
Lunes, 21 de Julio de 2014 06:47
De José Balza
Luis Barragán
Supimos tempranamente de José Balza, gracias a una vieja emisora radial que promovía sus aportes. Digamos, compitiendo en la tupida frecuencia de entonces (AM), anglomusicalizadora, empero, con Napoleón Bravo descubría y cultivaba la audiencia en los menesteres de la sensibilidad y de la reflexión.
El inmediato resultado de nuestro primer empleo, se tradujo en la adquisición de una novela dedicada a la industria radial que, por cierto, muy después suscitó un modesto esbozo crítico que hemos quedado pendientes de emendar y completar. La familiaridad con la ensayística y la novelística balzaciana, más que los cuentos, avisaron siempre del otro país, el de las profundidades, que – ahora – lentamente redescubrimos.
Después de un año de la asignación de su silla, el escritor ha ingresado a la Academia Venezolana de la Lengua. Acertando con el nuevo individuo de número, como – sentimos – ha sido infrecuente respecto a la institución decimonónica, no pudimos presenciar el discurso de incorporación y la respuesta recibida por Luis Barrera Linares. Y, luego de una semana, ignoramos ambas piezas y, faltando poco, el portal de la Academia está suspendido (http://avelengua.org.ve/cgi-sys/suspendedpage.cgi), hablándonos de la otra brecha digital. Acotemos, paradójicamente la mejor reseña la encontramos en un medio gubernamental (http://www.correodelorinoco.gob.ve/comunicacion-cultura/jose-balza-ingreso-formalmente-como-miembro-academia-venezolana-lengua/).
Regularmente, visitamos la obra de Balza, aunque - a veces - tardíamente. Siempre tiene algo que decir – sobre todo – a las nuevas generaciones que, inicialmente, sospecharon y ahora constatan que somos algo más que década y media de socialismo rentístico: “Un pueblo inconsciente de su lenguaje termina por convertirse en marioneta, fácil presa de sistemas y banderas, por muy erróneos que sea”, indicará en “Pensar a Venezuela” (Bid&Co, Caracas, 2008).
Por cierto, Balza emerge con las promociones generacionales que vivieron los decisivos acontecimientos de 1958, manifestándose a través de un movimiento literario plural e innovador. Ya hay indicios suficientes de la otra dinámica movimental, necesaria e impostergable, que nos avisará del arribo al siglo XXI.
Fotografía: Acto de defensa del Trabajo de Ascenso de María Eugenia Martinez Padrón. A la derecha, José Balza. Instituto de Investigaciones Literarias UCV: https://www.facebook.com/institutodeinvestigacionesliterarias.ucv?fref=t Supimos tempranamente de José Balza, gracias a una vieja emisora radial que promovía sus aportes. Digamos, compitiendo en la tupida frecuencia de entonces (AM), anglomusicalizadora, empero, con Napoleón Bravo descubría |
|
Asensio: la potencia de estar despierta
Escrito por Gisela Kozak Rovero
Martes, 15 de Julio de 2014 07:29
Asensio: la potencia de estar despierta
GISELA KOZAK ROVERO
L a belleza de la modernidad está en el horizonte propicio al cambio de piel que alimenta esa ficción deslumbrante de que somos capaces de tener una vida plena vivida desde la conciencia y la autenticidad.
Pocas figuras de nuestra labor intelectual y creativa encarnan esta belleza como Michaelle Asensio, recientemente fallecida, haitiana y venezolana, antropóloga y novelista. En sus novelas como Amargo y dulzón y Mundo, demonio y carne la pasión de historia y la sabiduría antropológica impregnan cada frase pero sin notarse, dotando a estos textos de profundidad sin sustraer su ritmo narrativo, del mismo modo que su prosa antropológica tenía la precisión y transparencia de una narradora de oficio.
Además de estudiar en Colombia, Haití, Francia y Venezuela, hablaba castellano, francés y creole como quien respira a pleno pulmón y se movía con soltura en las tradiciones culturales de estas lenguas.
Era capaz de entender la entraña misma de lo popular en su observación de nuestros cultos religiosos en su hacer callejero, rural y barriobajero, fuera de casullas e incienso. Libros como De que vuelan, vuelan
y Las diosas del Caribe (ambos de Editorial Alfa), dan fe de ello.
Asensio fue ejemplo de que la labor intelectual y creativa más característica de esta época en las llamadas humanidades y ciencias sociales es indagar sobre las diferencias sin miedo a la multiforme naturaleza de lo humano individual y colectivo. Nada más reaccionario que la academia militante -tan de moda en las universidades norteamericanas y en la revolución bolivariana- que busca constituir el saber desde lo "políticamente correcto" sin entender que la historia significa diferencia y el conocimiento honradez, riesgo y autonomía. Esta docente, investigadora y novelista ironizaba sobre esa forma pretenciosa de la compasión del primer mundo que ve en los oprimidos(as) por clase social, raza, género u orientación sexual seres angélicos que hay que defender a toda costa -del conocimiento y la verdad incluso-, en lugar de sujetos históricos inmersos en contradicciones, con dificultades muy reales que resolver y enfrentar. Siendo afrodescendiente, mujer y nacida en un país tan pobre como Haití, sabía que la opresión no es destino ni resentimiento sino aire para la rebeldía. En Michaelle Asensio no hablaba solo la mujer negra, haitiana, inmigrante ni tampoco una suerte de "sujeto universal" sin anclas históricas y culturales; hablaba también el individuo despierto en su potencia plena que reivindica su singularidad nacida de todas las sangres y tradiciones que lo sustentan. En ella se mezclaron la sangre haitiana y el vivir venezolano; el castellano feliz y feroz de las tiendas de brujería con la prosa de Cervantes; el conocimiento del vodú con el psicoanálisis freudiano; y la gran tradición de la novela francesa con la etnología.
Sin duda, es imprescindible leer a Michaelle Asensio.
@giselakozak
Tal Cual La belleza de la modernidad está en el horizonte propicio al cambio de piel que alimenta esa ficción deslumbrante de que somos capaces de tener una vida plena vivida desde la conciencia |
|
Mery-Lú Sananes: esa honda tristeza
Escrito por Juan Guerrero | X: @camilodeasis
Jueves, 10 de Julio de 2014 10:08
No sé en qué momento, en qué instante su voz y su mirada llenas de ternura y curiosidad me sorprendieron. Ella me devolvía unos manuales que días antes le había facilitado sobre astronomía. |
|
Impertinente
Escrito por Alexis Márquez Rodríguez
Lunes, 07 de Julio de 2014 05:22
ALEXIS MÁRQUEZ RODRÍGUEZ | 06/07/2014 06:00:00 a.m.
Impertinente
“Impertinente” es un adjetivo con el cual se suele calificar a determinadas personas cuyo comportamiento resulta en un momento dado desagradable
“Impertinente” es un adjetivo con el cual se suele calificar a determinadas personas cuyo comportamiento resulta en un momento dado desagradable, impropio, molesto, fuera de lugar. Antes se empleaba con frecuencia, hoy mucho menos, y era muy común que se les endilgase a los niños: “¡Muchacho, no seas impertinente!”; “Esa muchachita es muy impertinente”.
El Drae define el adjetivo “impertinente” de la siguiente manera: “Que no viene al caso, o que molesta de palabra o de obra. Aplicado a persona úsase también como sustantivo. 2. poco usado: Excesivamente susceptible, que muestra desagrado por todo, y pide o hace cosas que están fuera de propósito. (...). 3. Anteojos con manija, usados por las señoras”.
La calificación de “impertinente”, como lo sugiere el Drae, puede referirse a determinadas personas, pero también a ciertas situaciones. Aunque el diccionario no lo dice de manera explícita, atribuida a una persona puede referirse a una situación momentánea, o, al contrario, a un modo de ser más o menos permanente. Obsérvese la diferencia entre las frases “Hoy estás muy impertinente” y “Tú eres muy impertinente”. Tal como lo precisa el Drae, el comportamiento impertinente de una persona puede ser por lo que dice o por lo que hace. Igualmente, referida a situaciones puede tratarse de momentos determinados o de hechos permanentes: “La reunión estuvo muy impertinente”; “Trabajar con Fulano siempre es impertinente”.
El Drae registra también el sustantivo “impertinencia”: “Dicho o hecho fuera de propósito. 2. Inoportunidad molesta y enfadosa. 3. poco usado: Susceptibilidad excesiva, nacida de un humor desazonado y displicente, como lo suelen tener los enfermos. 4. desusado. Curiosidad, prolijidad, excesivo cuidado de algo: ‘Esto está hecho con impertinencia’ ”.
“Impertinentes”, en plural, se les dice a ciertos anteojos, caracterizados porque tienen una varilla a modo de manija en uno de sus lados, especie de pata por la cual se los sostiene delante de los ojos. El Drae señala que estos anteojos son usados por las señoras, y es muy frecuente que se empleen en los teatros y otros espectáculos.
En cuanto a su origen etimológico, tanto “impertinencia” como “impertinente” vienen del latín y son derivados de “tenere”, que significa “tener asido u ocupado, mantener, retener”.
Esta dirección electrónica esta protegida contra spam bots. Necesita activar JavaScript para visualizarla
Leer más en: http://www.ultimasnoticias.com.ve/opinion/firmas/alexis-marquez-rodriguez/impertinente.aspx#ixzz36lyntDqF “Impertinente” es un adjetivo con el cual se suele calificar a determinadas personas cuyo comportamiento resulta en un momento dado desagradable, impropio, molesto, fuera de lugar. |
|
La noche que Hannah Arendt escuchó a Fidel Castro
Escrito por Rafael Rojas
Domingo, 06 de Julio de 2014 00:46
La noche que Hannah Arrendt escuchó a Fidel Castro
El líder cubano dictó una conferencia magistral en la Universidad de Princeton en 1959
RAFAEL ROJAS 6 JUL 2014 - 00:00 CEST
Archivado en: Revolución Cubana Fidel Castro Rafael Rojas Cuba Caribe Latinoamérica Historia contemporánea América Historia Política
Recomendar en Facebook16
Twittear30
Enviar a LinkedIn0
Enviar a TuentiEnviar a MenéameEnviar a Eskup
Enviar
Imprimir
Guardar
Los archivos de la Universidad de Princeton guardan una historia que ayuda a comprender la deriva totalitaria de la Revolución Cubana y la difícil lectura que hizo Occidente de ese fenómeno latinoamericano y caribeño. En abril de 1959, el primer ministro de la nueva Cuba, Fidel Castro, y su delegación se desviaron de su itinerario de Washington a Nueva York en una primera visita a Estados Unidos, organizada por la American Society of Newspapers Editors, y pasaron un par de días en la Universidad de Princeton.
La visita de Castro a Princeton fue facilitada por varios profesores e instituciones de la Universidad: el historiador Roland T. Ely, estudioso de la economía cubana y autor de los clásicos La economía cubana entre las dos Isabeles (1960) y Cuando reinaba su majestad el azúcar (1963); el embajador Paul D. Taylor, presidente de la American Whig Cliosophic Society, que extendió la invitación a los cubanos, y la Woodrow Wilson School, cuyo programa de Civilización americana había organizado por esos mismos días de abril de 1959 un seminario titulado The United States and the revolutionary spirit.
Castro pronunció la conferencia magistral de ese seminario, el lunes 20 de abril de 1959, en la noche. Según las notas que tomó el embajador Taylor, el premier cubano comenzó disculpándose de tener que hablar ante un grupo de expertos y propuso que lo escucharan como a un revolucionario práctico, como a alguien que no estudiaba sino que producía una revolución. Al decir de Castro, la Revolución Cubana había derribado dos mitos de la historia latinoamericana del siglo XX: que era posible vencer a un Ejército profesional, poseedor de armas modernas, y que también era posible revolucionar al pueblo cuando este no estaba hambriento.
Fidel Castro sostuvo que la Revolución Cubana no alentaba el choque de clases
La segunda observación es interesante, a la luz del relato oficial de la historia cubana, que, en el último medio siglo, ha insistido en presentar la sociedad de la isla, anterior a 1959, bajo el triple flagelo del “hambre, la miseria y la explotación”. Curiosamente, en abril de 1959, Fidel Castro decía a los profesores y estudiantes de Princeton que una de las originalidades de su revolución era que había triunfado en un país latinoamericano con un relativo bienestar social. La cubana, según aquel Castro, había sido más una revolución política y moral contra una dictadura corrupta que una rebelión de clases, de pobres contra ricos. Por eso había sido apoyada por el “95% del pueblo”, generando un fenómeno de “unanimidad de opinión”, inédito en la historia de Cuba.
Este análisis permitía a Fidel Castro sumarse al debate sobre Estados Unidos y el “espíritu revolucionario”, entre historiadores, filósofos, sociólogos y economistas de Princeton. El tema central en aquel seminario y en buena parte del pensamiento filosófico e histórico, en Estados Unidos durante la Guerra Fría, era el paralelo entre las revoluciones norteamericana, francesa y rusa, como modelos contrapuestos de cambio social. Según las notas de Taylor, en su conferencia Fidel Castro sostuvo que la cubana se inscribía más en la tradición de 1776 que de 1789 o 1917 porque no alentaba el choque de clases. Tampoco proponía la confrontación con Estados Unidos, ya que preservaba la distancia del comunismo y sugería una defensa de los intereses nacionales de Cuba que Washington podía aceptar porque se enmarcaba en su propia tradición independentista.
Uno de los profesores que intervino en ese seminario y que, probablemente, escuchó a Fidel Castro aquella noche del 20 de abril de 1959 fue la filósofa alemana Hannah Arendt. Justo en 1959, la autora de Los orígenes del totalitarismo (1951) y La condición humana (1958) había sido contratada como profesora en Princeton y comenzaba a investigar la historia de las revoluciones francesa y norteamericana. La ponencia que Arendt presentó en el seminario fue el punto de partida de su ensayo On revolution (1963). En los agradecimientos de este libro, Arendt comentaba que la idea del volumen había surgido durante aquel seminario sobre “Estados Unidos y el espíritu revolucionario”, organizado por el programa de Civilización americana de la Woodrow Wilson School de Princeton.
Para Arendt, la revolución y la guerra son dos fenómenos radicalmente distintos
En su libro, Arendt sostenía que el enlace histórico entre la revolución y la guerra, dos fenómenos, a su juicio, radicalmente distintos, había distorsionado los objetivos básicos de la tradición revolucionaria moderna, que eran la libertad y la felicidad. La ventaja que, a su entender, conservaba la revolución de 1776 en Estados Unidos sobre la francesa y la rusa era que, al enfrentar la “cuestión social” de la igualdad por medio del derecho constitucional, había logrado aquellos objetivos históricos. El jacobinismo y el bolchevismo, en cambio, producían una desconexión entre justicia y ley —lo que Ferenc Feher conceptualizará luego como “revolución congelada”— que alentaba el despotismo y dilapidaba el legado moral o el “tesoro perdido” de la revolución.
A pesar de haber escrito su libro entre 1959 y 1963, en Nueva York, una ciudad donde se debatió intensamente la radicalización comunista de la Revolución Cubana, Arendt no hizo alusiones a Cuba o a Fidel Castro. De hecho, la filósofa solo se refería a América Latina una vez en su ensayo y lo hacía para colocar la experiencia de las revoluciones del Tercer Mundo, en el siglo XX, más en la tradición francesa y rusa que en la norteamericana. Podría elaborarse un argumento similar al de Susan Buck-Morss en relación con la falta de alusiones a la revolución haitiana en la Fenomenología del espíritu de Hegel, pero es muy probable que en aquel silencio hubiera tanto prejuicio colonial como rechazo al totalitarismo comunista, aún en una región tan dominada e intervenida por los imperios atlánticos como el Caribe.
En otros momentos de su libro, Arendt hablaba de las “dictaduras de un solo partido” y de los regímenes burocráticos de la Unión Soviética y Europa del Este como nuevas formas de tiranía. En 1963, esa parecía ser la elección racional de los dirigentes cubanos, por lo que las palabras de Fidel Castro, aquella noche en Princeton, debieron sonarle, cuatro años después, como un perfecto embuste. Según aquel Castro, la diferencia entre la Revolución Cubana y la francesa y la rusa era que, en estas, “un pequeño grupo había tomado el poder por la fuerza e instaurado una nueva forma de terror”, mientras que en aquella un pueblo entero se había movilizado por “odio a una dictadura”.
Rafael Rojas es historiador cubano. Su último libro es Los derechos del alma. Ensayos sobre la querella liberal-conservadora en Hispanoamérica (Taurus, 2014). Los archivos de la Universidad de Princeton guardan una historia que ayuda a comprender la deriva totalitaria de la Revolución Cubana y la difícil lectura que hizo Occidente de ese fenómeno latinoamericano |
|
|
|
Siganos en