| Rochela |
| Escrito por Alexis Márquez Rodríguez (QEPD) |
| Domingo, 02 de Febrero de 2014 09:02 |
Según el Drae la palabra “rochela”, usual en Colombia y Venezuela, significa “bullicio, algazara”. En nuestro país, además, según el mismo Drae tiene
otras dos acepciones: “Hábito de algunos animales de frecuentar un lugar” y “Lugar frecuentado por ellos”.Antes “rochela” se usaba frecuentemente por los padres y otros mayores para llamar a los niños a que dejaran el desorden y se quedasen quietos: “¡Niños, dejen la rochela!”. Todavía se usa de esa manera, aunque cada vez menos. En la práctica el uso de esta palabra abarca mucho más de lo que registra el Drae. El Diccionario de venezolanismos, de M. J. Tejera y otros, la define así: “1. Desorden de gente que se ríe y grita alegremente. Bullicio, algazara, alboroto. 2. Broma, chanza, tomadura de pelo. (…) Hábito de algunos animales de frecuentar un lugar. 4. (…) lugar frecuentado por algunos animales. 5 (…) Conjunto de ganado salvaje o cimarrón. 6. (…) Relación amorosa poco seria. 7. (…) Persona amada. 8. (…) Reunión de personas fugitivas (…)”. En términos parecidos se expresa el Diccionario del habla actual de Venezuela, de R. Núñez y F. J. Pérez. Por su parte, don Francisco Tamayo, en su Léxico popular venezolano, se refiere específicamente a una de las acepciones de “rochela” arriba citadas: “’Juan tiene una rochela en la casa de enfrente’, es decir, se la pasa allá más que acá en su casa. Juego, entretenimiento escandaloso o de mal gusto. Se usa en Lara y muchas otras partes de Venezuela”. En Buenas y malas palabras el profesor Ángel Rosenblat dedica un artículo completo a la palabra “rochela”. Allí relaciona los numerosos significados de dicha palabra en el habla de Venezuela y de Colombia, tanto en la de los medios urbanos, principalmente referidos al desorden de los niños, como en la del medio rural, aplicados sobre todo a la costumbre de cierto tipo de ganado, incluso salvaje o cimarrón, a reunirse en rebaños en determinados lugares. En cuanto al origen de la palabra, el mismo profesor Rosenblat lo remite al puerto francés de La Rochela, que en una época fue tenido por los españoles como “imagen de pillaje en gran escala, de piratería, de desorden moral…”. Tal fue la imagen que pasó a América, y con el tiempo y el uso la palabra “rochela” suavizó su contenido semántico, hasta el que tiene hoy. Últimas Noticias |
EE. UU. exige fianza de 15.000$ a viajeros de 50 paísesA partir del 2 de abril de 2026, el Departamento de Estado ampliará su programa de fianzas para visados de turismo y negocios (B1/B2). |
Polar celebra su 85° aniversario con un homenaje al compromiso ciudadanoEmpresas Polar presenta su campaña aniversario para conmemorar 85 años de historia en Venezuela. |
Primer Torneo de Golf de la SAV fortalecerá programas oncológicosLa Sociedad Anticancerosa de Venezuela (SAV) avanza en la organización de su 1er Torneo de Golf, evento destinado a recaudar fondos para sus programas de prevención y atención oncológica. |
Alianza tecnológica digitalizará a emprendedores venezolanosR4 Banco Microfinanciero formalizó su integración al Kit Digital Venezuela, iniciativa de la Cámara Venezolana de la Economía Digital (CAVECOM-e). |
La USB celebra el Día de las Matemáticas con ciencia y JuegoLa Universidad Simón Bolívar (Sede Casa Vargas) invita al foro "El efecto de las matemáticas y el juego de las ciencias" el próximo 19 de marzo de 2026 a la 1:00 p. m. |
Venezuela: El trinomio fluvial en la diversidad regionalHistóricamente, los patrones de asentamiento poblacional en Venezuela estuvieron fuertemente influenciados por sus vías de agua. |
Venezuela y Cuba: La complicidad del progresismoLa reciente experiencia de Venezuela con la captura de Nicolás Maduro y su esposa cuando dormían en su residencia, |
Los niños de Ologá: las luces y sombras del CatatumboLa vida de los habitantes y en especial, la de los niños en los pueblos del agua: Ologá, transcurren en un peculiar contraste |
Libertad, libertadesSolo el derecho a la vida está por encima del derecho humano a la libertad. |
El grillete de Perkins RochaEn Pedro Páramo, la novela de Juan Rulfo, el narrador llega a un pueblo donde las voces parecen venir de otra parte. |
Siganos en